イタリアの父の日は3月19日&トスカーナではお父さんを何と言う?

イタリアでは昨日・3月19日が父の日でした。キリスト養父がジュゼッペ(ヨセフ)なので、昨日の聖ジュゼッペの日が父の日になっています(てことは、カトリックの国は皆同じかな?)。こちらに来るまで知らなかったのですが、父の日って世界中で日にちが違うのですね。てことで、父の日の前日の日曜日にマンマ宅にランチに行ったら、フィレンツェのカーニヴァル時期、そして聖ジュゼッペの日に食べるフリッテッレを作っていました。これ、舅の大好物だったんですよね・・・私もマンマレシピを伝授してもらったので、気になる方は作ってみてくださいね。

さて・・・イタリア語でお父さんをなんて言うか知ってますか?呼び名・日常的な意味で「お父さん」は、papa’ (パパ―)ですが、トスカーナでは違うんです!トスカーナでは、babbo (バッボ)。なんとそれを調査しているコミュニティがFBに存在し、その最新の調査(2017年8月20日投稿)ではこんな風に・・・サルデニアはそうだと聞いたことあったけど、カンパーニャ州やプーリア州でも「バッボ」と呼ぶ地域があるということにびっくり!こういう方言ネタ、大好きです。日本でも関西で「オトン」と言うように、地域で違いがあるのかなー。

ちなみに上記のFBコミュニティによると、フィレンツェでは99%が「バッボ」。うちの「バッボ」は、冗談でも息子たちが「パパ―」と呼ぶとマジ怒りします(苦笑)長男のクラスで、お父さんがトスカーナの人なのに「パパ―」って呼んでる子がいて、そのお父さんに何でか聞いてみると、面白い答えが。「バッボってウクライナではお婆ちゃんって言う意味なんだよ💦」!!ここの家族はお母さんがウクライナ人(現在ロシア)なのでこんな状況が!

そしてパパ―の発音ですが、2番目のパにアクセントがあります。似ている単語に Papa がありますが、これは「パーパ」と一番目のパにアクセントがあり、意味は「(ローマ)法王」になりますので、間違えないように注意!笑。

関連記事

  1. イタリアから日本に帰省してすぐ、とまどってしまうこと

  2. 【フィレンツェの素敵な通り】ズドルッチョーロ・デ・ピッティ通り

  3. 本家イタリアのヴァレンタイン・デーの現実は?

  4. ティベリーナ渓谷は、取材通訳初経験の思い出の地

  5. 「聖ヨハネの花」で、肌再生オイルを作ってみる

  6. 「スマホ&ネットネイティブ」には敵わない!

  1. 【レポート】現地ハイヤーを上手に使ってオルチャ渓谷を満喫!

    2025.05.29

  2. マレンマ地方のハイヤーさんとコラボ開始!

    2025.05.04

  3. 通訳アテンド同行で安心!電車&バスで行くワンディトリップ

    2025.04.09

  4. キアンティのオリーブオイル搾油所訪問&テイスティング

    2025.04.02

  5. 自転車好きにはたまらない!シエナのMTBレース、ストラーデ・ビアン…

    2025.03.28

  1. 通訳アテンド同行で安心!電車&バスで行くワンディトリップ

    2025.04.09

  2. トスカーナ北部ロンダで「自然農法」農家視察研修プログラム

    2019.10.17

  3. 電子書籍「トスカーナのおうちごはん秋冬編20レシピ」発売

    2020.12.12

  4. 食材ほとんどが自家製!フィレンツェ北部の田舎でマンマの料理レッ…

    2018.02.01

  5. イタリアでの視察・取材&写真・記事作成を代行します

    2019.11.07

イタリアの宿泊なら?

Copyrighted Image